Ponemos aquí el texto original y acompañado de la traducción de la alumna de 1º A, Cristina Pérez Torres.
Ei vi u mininu Jesús
Ei vi u mininu Jesús
ei vi un-a estrela correl,
ei vi comu se paraba
enun portal de Belén
(Estribillu)
E u mininu Jesús
isu ei ben u sé
é u fillu de María
sei padri é San José
E u mininu Jesús
isu ei ben u sé
quen tirita de friu
nun portal de Belén
Jesús, María y José
entr’una mua y un buey
us vi enun portaliñu
acurruqueñus us tres
(Estribillu)
Ei vi us pastoris chegal
ei vi ofricerli u mininu,
un-a butija de leiti
pan y un-a bota con viñu
(Estribillu)
Ei vi un tamborileiru
tocandu u sei tamboril
y un jitaniñu que treya
u galu quiquiriquí.
(Estribillu)
Ei vi chegal us tres Reyis
que viñan cargaus d'orienti
treyan oiru, inciensu y mirra,
golosinas y shugetis.
(Estribillu p’acabal)
Eu mininu Jesús
que mus a vindu a vel
qu'el queira qu'otru anu
tos poamos vorvel. (bis)
Ei vi u mininu Jesús
ei vi un-a estrela correl,
ei vi comu se paraba
enun portal de Belén
(Estribillu)
E u mininu Jesús
isu ei ben u sé
é u fillu de María
sei padri é San José
E u mininu Jesús
isu ei ben u sé
quen tirita de friu
nun portal de Belén
Jesús, María y José
entr’una mua y un buey
us vi enun portaliñu
acurruqueñus us tres
(Estribillu)
Ei vi us pastoris chegal
ei vi ofricerli u mininu,
un-a butija de leiti
pan y un-a bota con viñu
(Estribillu)
Ei vi un tamborileiru
tocandu u sei tamboril
y un jitaniñu que treya
u galu quiquiriquí.
(Estribillu)
Ei vi chegal us tres Reyis
que viñan cargaus d'orienti
treyan oiru, inciensu y mirra,
golosinas y shugetis.
(Estribillu p’acabal)
Eu mininu Jesús
que mus a vindu a vel
qu'el queira qu'otru anu
tos poamos vorvel. (bis)